Difference between revisions of ".MTMxNQ.NjQxMg"
Cbellhoerth (talk | contribs) m (Protected ".MTMxNQ.NjQxMg" ([Edit=Allow only administrators] (indefinite))) |
|||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | of these seen by Gosnold and which gave the name to the island. The voyages of the norsemen make as much impression on me as a London Fog. They may have got as far as Newfound Land. | |
− | Again the Saco River. Of course | + | |
− | + | Again the Saco River. Of course Sawahcatuk was applied to a limited area-the place where the great river has its outlet. But the river itself must have had a name. The French called it Chouacoet | |
− | Adding an old | + | |
+ | This seems to have been omitted in the shuffle so I send it in separate container. | ||
+ | |||
+ | Adding an old clipping from a collection of notes on the Language by a member of the Profession. | ||
+ | |||
+ | -- [dash separating a section below] | ||
+ | |||
On second examination I find that I did not make a division of my letter after all. | On second examination I find that I did not make a division of my letter after all. | ||
+ | |||
Nov. 16 | Nov. 16 | ||
− | A friend of mind from Saco calling here to-day says there is no island at the mouth of the | + | |
− | Need not return the enclosure. | + | A friend of mind from Saco calling here to-day says there is no island at the mouth of the River as shown on the Champlain map. It is therefore proper to consider it as existent when Lo- gave the place a name. |
+ | |||
+ | Need not return the enclosure. He was a Yarmouth Me doctor, I believe and worked round the Abnaki etymology in the good old way of Ballard et al. | ||
+ | |||
Yours sincerely | Yours sincerely | ||
− | + | Charles E. Banks |
Latest revision as of 13:55, 30 November 2018
of these seen by Gosnold and which gave the name to the island. The voyages of the norsemen make as much impression on me as a London Fog. They may have got as far as Newfound Land.
Again the Saco River. Of course Sawahcatuk was applied to a limited area-the place where the great river has its outlet. But the river itself must have had a name. The French called it Chouacoet
This seems to have been omitted in the shuffle so I send it in separate container.
Adding an old clipping from a collection of notes on the Language by a member of the Profession.
-- [dash separating a section below]
On second examination I find that I did not make a division of my letter after all.
Nov. 16
A friend of mind from Saco calling here to-day says there is no island at the mouth of the River as shown on the Champlain map. It is therefore proper to consider it as existent when Lo- gave the place a name.
Need not return the enclosure. He was a Yarmouth Me doctor, I believe and worked round the Abnaki etymology in the good old way of Ballard et al.
Yours sincerely Charles E. Banks