Difference between revisions of ".ODkw.NTE3Mg"

From DigitalMaine Transcription Project
Jump to: navigation, search
Line 4: Line 4:
  
 
The Saco is a narrow river and on Champlain's map of 1604-13 shows what one would expect -- a small low island at its mouth with the soundings decreased all around it -- 6 fathoms inside it, where he places a ship, and running out to sea 4-5-6-7-8-9 fathoms. It evidently was a bar or its equivalent at one time. I am prepared to look with a kindly eye on your suggestion of a missing M in its "innards" to make Sawagua(m)tuck -- freely,  "at the river with a gravel bar". It is difficult for me to accept "at The[underlined] outlet" -- though the evidence marshalled by you seems to support it.  Saco was not THE[capitalized] River of Maine.
 
The Saco is a narrow river and on Champlain's map of 1604-13 shows what one would expect -- a small low island at its mouth with the soundings decreased all around it -- 6 fathoms inside it, where he places a ship, and running out to sea 4-5-6-7-8-9 fathoms. It evidently was a bar or its equivalent at one time. I am prepared to look with a kindly eye on your suggestion of a missing M in its "innards" to make Sawagua(m)tuck -- freely,  "at the river with a gravel bar". It is difficult for me to accept "at The[underlined] outlet" -- though the evidence marshalled by you seems to support it.  Saco was not THE[capitalized] River of Maine.
 +
 +
I am also equally ready to tie up the the Natick dialect

Revision as of 15:19, 12 July 2018

�I was King for a day I would like to lift that "weque" out of Stonington and see how it would look in Saco as

    MAS[SA-WEQUE-TUCK

I haven't had a chance to look it up as a real word -- it came out of a copy of a copy of a place in rather illegible writing.

The Saco is a narrow river and on Champlain's map of 1604-13 shows what one would expect -- a small low island at its mouth with the soundings decreased all around it -- 6 fathoms inside it, where he places a ship, and running out to sea 4-5-6-7-8-9 fathoms. It evidently was a bar or its equivalent at one time. I am prepared to look with a kindly eye on your suggestion of a missing M in its "innards" to make Sawagua(m)tuck -- freely, "at the river with a gravel bar". It is difficult for me to accept "at The[underlined] outlet" -- though the evidence marshalled by you seems to support it. Saco was not THE[capitalized] River of Maine.

I am also equally ready to tie up the the Natick dialect