Difference between revisions of ".Mjkz.MjM1OA"
(Created page with "C OP Y January 14, 1930 Doubleday Doran and Company, Garden City, New York. Attention of Mr. Cooper My dear Mr. Cooper;! have been eagerly anticipating the appearance of "A...") |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
Doubleday Doran and Company, | Doubleday Doran and Company, | ||
Garden City, New York. | Garden City, New York. | ||
+ | |||
Attention of Mr. Cooper | Attention of Mr. Cooper | ||
− | |||
− | appearance of "Arundel", but I can truthfully say that it | + | My dear Mr. Cooper;- |
− | far exceeds my expectations. Not only is it a most interesting | + | |
− | novel, but Mr. Roberts has handled the historical background in | + | I have been eagerly anticipating the appearance of "Arundel", but I can truthfully say that it far exceeds my expectations. Not only is it a most interesting |
− | a | + | novel, but Mr. Roberts has handled the historical background in a remarkably convincing manner. |
− | + | ||
+ | We shall mention "Arundel" in the Spring issue of our library Bulletin; I wish it were a monthly, instead of a | ||
+ | quarterly, so that we could at once note that from a Maine | ||
+ | author has come a real historical novel of Maine. | ||
+ | |||
+ | Mr. Roberts writes me that you, or Mr. Long- | ||
+ | well might wish a copy of his bibliography. I shall be glad to send it to you any time that you wish it. | ||
− | + | Does Mr. Roberts accent the first syllable, the second, or does he make "Arundel'' a two syllable word, like | |
+ | the English town? I mentioned it in a book talk last week and had to take a chance on the pronounciation. | ||
+ | |||
+ | Thank you very much for sending me a copy of "Arundel". | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Sincerely yours, | Sincerely yours, | ||
Marion Cobb Fuller | Marion Cobb Fuller | ||
− | |||
− |
Latest revision as of 09:35, 21 March 2017
C OP Y
January 14, 1930
Doubleday Doran and Company, Garden City, New York.
Attention of Mr. Cooper
My dear Mr. Cooper;-
I have been eagerly anticipating the appearance of "Arundel", but I can truthfully say that it far exceeds my expectations. Not only is it a most interesting novel, but Mr. Roberts has handled the historical background in a remarkably convincing manner.
We shall mention "Arundel" in the Spring issue of our library Bulletin; I wish it were a monthly, instead of a quarterly, so that we could at once note that from a Maine author has come a real historical novel of Maine.
Mr. Roberts writes me that you, or Mr. Long- well might wish a copy of his bibliography. I shall be glad to send it to you any time that you wish it.
Does Mr. Roberts accent the first syllable, the second, or does he make "Arundel a two syllable word, like the English town? I mentioned it in a book talk last week and had to take a chance on the pronounciation.
Thank you very much for sending me a copy of "Arundel".
Sincerely yours, Marion Cobb Fuller