Difference between revisions of ".NTI.MTI0Mw"

From DigitalMaine Transcription Project
Jump to: navigation, search
(Created page with ".7Aue. ~ ~ ././~ ~/. 7~ ~IU~ ~~hn-<.- , ~/u a ~~~dd~~~ a~ ~/--A~. ~~~~ · / thu- ~~ " /~~ ~k?-/~/ . ~d ~ ~ ,,~.,~ .~~/~ f,~ ~~T~ p-~ ~d:~ . ~~~A~~ A.-~,, ~ .,/, / ~~4~L~...")
 
m (Protected ".NTI.MTI0Mw" ([Edit=Allow only administrators] (indefinite)))
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
.7Aue. ~ ~ ././~ ~/.
+
�These apples which I send to you,
7~ ~IU~ ~~hn-<.- ,
+
Though not as fine as some,
 
+
You'll think [underlined] as good as ever grew,
~/u a [[User:HarobeDsnikduJ|HarobeDsnikduJ]] ([[User talk:HarobeDsnikduJ|talk]])dd[[User:HarobeDsnikduJ|HarobeDsnikduJ]] ([[User talk:HarobeDsnikduJ|talk]])
+
Because they come from home [underlined].
a~
+
With my own fingers, one by one,
 
+
I pick'd the best I had;
~/--A~.
+
And when you've eating them, my son,
 
+
You won't forget your dad [underlined].
[[User:HarobeDsnikduJ|HarobeDsnikduJ]] ([[User talk:HarobeDsnikduJ|talk]]) 21:45, 19 March 2017 (UTC)
+
Keep them on hand a week, or so,
·
+
Until they shall be mellow;
/ thu- ~~ "
+
If not, they're sour enough, you know,
/~~ ~k?-/~/ .
+
To make the cattle [underlined] bellow [underlined].
~d ~ ~ ,,~.,~ .~~/~
+
If Denison like apple pie
 
+
Most flavorous & rare,
f,~ ~~T~ p-~ ~d:~ .
+
Present to him respectfully,
 
+
As many's you can spare.
[[User:HarobeDsnikduJ|HarobeDsnikduJ]] ([[User talk:HarobeDsnikduJ|talk]])A~~ A.-~,, ~ .,/, /
+
Let John share equally the rest;-
 
+
Divide with him, or mix;
~~4~L~/
+
Give some to George, if you think best,
 
+
And some to our friend [underlined] Weeks [underlined].
.
+
And when they're gone, & if they [?]
 
+
I'll send another lot;
/r~~ /---- /[[User:HarobeDsnikduJ|HarobeDsnikduJ]] ([[User talk:HarobeDsnikduJ|talk]]) ~/
+
I have abundance of such fruit,
:Z~~6'~ ~~ .
+
And can as well as not.
 
+
Your mother's looking every day,
4- (;;J~~ ~ . ~~
+
With patient hankering,
 
+
For that small chest of Hyson tea,-
~
+
The same she had last spring.
/a--~,"", J<-? ~/
+
Good morning --------L.L.
:P'[[User:HarobeDsnikduJ|HarobeDsnikduJ]] ([[User talk:HarobeDsnikduJ|talk]]) 21:45, 19 March 2017 (UTC)/~/
 
~~ /4[[User:HarobeDsnikduJ|HarobeDsnikduJ]] ([[User talk:HarobeDsnikduJ|talk]]) 21:45, 19 March 2017 (UTC) .
 
 
 
~L
 
~ ~£R-c_ I~ £-~_
 
 
 
~ ~ ~/ .-?r~ /,
 
~ /~ 7b:9CQ7-p/ i ~ ~ ~
 
~d- .../
 
~ /~ ;±£.e:.cA/ #~ .
 
~d ~ ~"~ ~/ y~ ~~
 
 
 
./U [[User:HarobeDsnikduJ|HarobeDsnikduJ]] ([[User talk:HarobeDsnikduJ|talk]]). .
 
./A.u- « ~AC""..~- ¥~~ ~~
 
~ q:;,e~ /Z4 ~ a:, /7L- ~
 
 
 
~~.~
 
 
 
/4
 
 
 
.
 
 
 
.
 
 
 
/
 
~~J ~ [[User:HarobeDsnikduJ|HarobeDsnikduJ]] ([[User talk:HarobeDsnikduJ|talk]]) ~"
 
 
 
[[User:HarobeDsnikduJ|HarobeDsnikduJ]] ([[User talk:HarobeDsnikduJ|talk]])aZe~-7 A~~ /
 
 
 
?hd;i;?21:45, 19 March 2017 (UTC)~ ~/_
 
.74J~,· '/
 
L A~ ~/[[User:HarobeDsnikduJ|HarobeDsnikduJ]] ([[User talk:HarobeDsnikduJ|talk]])
 
[[User:HarobeDsnikduJ|HarobeDsnikduJ]] ([[User talk:HarobeDsnikduJ|talk]]) ~
 
 
 
~
 
 
 
.L~
 
 
 
 

Latest revision as of 20:00, 26 September 2017

�These apples which I send to you, Though not as fine as some, You'll think [underlined] as good as ever grew, Because they come from home [underlined]. With my own fingers, one by one, I pick'd the best I had; And when you've eating them, my son, You won't forget your dad [underlined]. Keep them on hand a week, or so, Until they shall be mellow; If not, they're sour enough, you know, To make the cattle [underlined] bellow [underlined]. If Denison like apple pie Most flavorous & rare, Present to him respectfully, As many's you can spare. Let John share equally the rest;- Divide with him, or mix; Give some to George, if you think best, And some to our friend [underlined] Weeks [underlined]. And when they're gone, & if they [?] I'll send another lot; I have abundance of such fruit, And can as well as not. Your mother's looking every day, With patient hankering, For that small chest of Hyson tea,- The same she had last spring. Good morning --------L.L.