Difference between revisions of ".NTI.MTI2Mg"
Lovetoread (talk | contribs) (Created page with ".. / ~~ ~ . //~ .['~ . ..r ~ C'~, m~ ~, PyL.J"~ r<A? tjl/hc. /?u ~ Jay, n.. &:ez., .l' ,, ¥/ tht. n v k- P t! er:-' t:!U;eu.- . ..kZ.,· oZ.cd~ . ~ )Lp-Iflu. ur;...") |
Peggyokane (talk | contribs) m (Protected ".NTI.MTI2Mg" ([Edit=Allow only administrators] (indefinite))) |
||
(3 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | .. | + | Saturday Eve. 11th Sept. Same old [illegible word]. Dear Zadoc, The Tea came, this afternoon by Express, & your interesting letter. Your mother says, the tea [underlined] is not so good as the other. I am sorry on her acct. and sorry, too, because you, & John, & [illegible], will be sorry. We passed the package to Washington. |
− | |||
− | + | You say, you hate to think you have to work[underlined] so[underlined] hard[underlined], & that you will not get enough for it to pay[underlined] your[underlined] board[underlined]. Don't let this trouble you, my son. If you succeed well,--if you do the duties of your place with cheerfulness[underlined] & alacrity[underlined], I guess[underlined] Davison & Co. will give you enough to pay your board, if not, I[double underline] will[underlined]. So be a good boy, & don't worry. | |
− | . | + | I shall never cease to miss you, Zadoc, as long as you are absent & as long as I live. But I shall feel comparatively easy about you while I feel assured your health[underlined], & morals[underlined], are sound[underlined]. And I shall have no fear about your morals[underlined] as long as I know you daily practice reading[underlined] the[underlined] Bible[underlined], & your[underlined] secret[underlined] Devotions[underlined]. These exercises are an infallible safeguard against every form of vice. And if it chance to be known[underlined] that you regard them so you[underlined] need[underlined] not[underlined] be[underlined] ashamed[underlined]. You would not be ashamed[underlined] to be seen reading a communication from me[underlined], your poor imperfect earthly[underlined] father. You would not ashamed to have[underlined] it[underlined] known[underlined] you pay respectful attention to my counsel,--that you frequently[underlined] ask[underlined] for it, & are guided[underlined] by it, & that you thank[underlined] me[underlined] for all[underlined] I do for you. And would you be ashamed to have it known[underlined] that you reverence your Heavenly[underlined] Father[underlined]? |
− | + | [End page] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
� | � |
Latest revision as of 20:04, 26 September 2017
Saturday Eve. 11th Sept. Same old [illegible word]. Dear Zadoc, The Tea came, this afternoon by Express, & your interesting letter. Your mother says, the tea [underlined] is not so good as the other. I am sorry on her acct. and sorry, too, because you, & John, & [illegible], will be sorry. We passed the package to Washington.
You say, you hate to think you have to work[underlined] so[underlined] hard[underlined], & that you will not get enough for it to pay[underlined] your[underlined] board[underlined]. Don't let this trouble you, my son. If you succeed well,--if you do the duties of your place with cheerfulness[underlined] & alacrity[underlined], I guess[underlined] Davison & Co. will give you enough to pay your board, if not, I[double underline] will[underlined]. So be a good boy, & don't worry.
I shall never cease to miss you, Zadoc, as long as you are absent & as long as I live. But I shall feel comparatively easy about you while I feel assured your health[underlined], & morals[underlined], are sound[underlined]. And I shall have no fear about your morals[underlined] as long as I know you daily practice reading[underlined] the[underlined] Bible[underlined], & your[underlined] secret[underlined] Devotions[underlined]. These exercises are an infallible safeguard against every form of vice. And if it chance to be known[underlined] that you regard them so you[underlined] need[underlined] not[underlined] be[underlined] ashamed[underlined]. You would not be ashamed[underlined] to be seen reading a communication from me[underlined], your poor imperfect earthly[underlined] father. You would not ashamed to have[underlined] it[underlined] known[underlined] you pay respectful attention to my counsel,--that you frequently[underlined] ask[underlined] for it, & are guided[underlined] by it, & that you thank[underlined] me[underlined] for all[underlined] I do for you. And would you be ashamed to have it known[underlined] that you reverence your Heavenly[underlined] Father[underlined]?
[End page]
�