Difference between revisions of ".MTI2NA.NjA2Ng"
(Created page with "�") |
Wordhunter (talk | contribs) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | [Entire page struck through with one pencilled diagonal:] | |
+ | |||
+ | me don't smoke; sides he charge it dollar an' half pound out waugun [?]; me 'cant 'ford him. The she took it out big piece tobaccer; she cut it in two, give me half; speak so "Nebber you want it tobacco long's you work me." Me say so "Tomorrow Sunday, Isaac." "Yes." "You goin dribin' tomorrer?" "Sartin." "Ugh! Why you ask me goin' dribin tomorrer?" "Only me want know." "You think he aint right dribin' Sunday?" "Sartin. Right me [underlined] dribin' Sunday. Me don't sung it 'Joyfully" | ||
+ | |||
+ | Then she keep smoke, smoke, old Isaac, then bime by speak so "You t'ink aint right dribin' Sunday?" "Sartin. Right me [underlined] dribin' Sunday. Me don't sung it Joyfully. Spose me Christian man, me sung it Joyfully, me dont dribin' Sunday" Then great while she smoke old Isaac By-by she speak so "Sabattis, you ride |
Latest revision as of 19:13, 17 May 2019
[Entire page struck through with one pencilled diagonal:]
me don't smoke; sides he charge it dollar an' half pound out waugun [?]; me 'cant 'ford him. The she took it out big piece tobaccer; she cut it in two, give me half; speak so "Nebber you want it tobacco long's you work me." Me say so "Tomorrow Sunday, Isaac." "Yes." "You goin dribin' tomorrer?" "Sartin." "Ugh! Why you ask me goin' dribin tomorrer?" "Only me want know." "You think he aint right dribin' Sunday?" "Sartin. Right me [underlined] dribin' Sunday. Me don't sung it 'Joyfully"
Then she keep smoke, smoke, old Isaac, then bime by speak so "You t'ink aint right dribin' Sunday?" "Sartin. Right me [underlined] dribin' Sunday. Me don't sung it Joyfully. Spose me Christian man, me sung it Joyfully, me dont dribin' Sunday" Then great while she smoke old Isaac By-by she speak so "Sabattis, you ride