Difference between revisions of ".MTI0OQ.NTk0Mg"
From DigitalMaine Transcription Project
(Created page with "�") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | �447 [illegible] 5/34 | |
+ | Dear[?] Mrs Eckstorm, | ||
+ | Am glad to hear that Barkahym[?] relation[?] is interesting. The Mattanawcauk[?] idea is [illegible], as daring[?] up a third claimant[?] in the case. You see, I was perfectly[underlined] satisfied with the little cut -off islands as the basis till I got to Lincoln. Then Hubbard's meaning[?] is a fourth. I've[?] no doubt some of the old words in common use have gone out + equivalents come in, as [illegible] is Agamenticus, which no Indian I have put it to has made anything at all of. The present description would be from another radical. | ||
+ | Hereabounds + south ward we put |
Revision as of 16:32, 16 May 2018
�447 [illegible] 5/34 Dear[?] Mrs Eckstorm, Am glad to hear that Barkahym[?] relation[?] is interesting. The Mattanawcauk[?] idea is [illegible], as daring[?] up a third claimant[?] in the case. You see, I was perfectly[underlined] satisfied with the little cut -off islands as the basis till I got to Lincoln. Then Hubbard's meaning[?] is a fourth. I've[?] no doubt some of the old words in common use have gone out + equivalents come in, as [illegible] is Agamenticus, which no Indian I have put it to has made anything at all of. The present description would be from another radical. Hereabounds + south ward we put