Difference between revisions of ".MTYw.MjEzNA"
Cbellhoerth (talk | contribs) m (Removed protection from ".MTYw.MjEzNA") |
Cbellhoerth (talk | contribs) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
Being unable to labour I have no annual income [underlined] whatever except my Pension as aforesaid | Being unable to labour I have no annual income [underlined] whatever except my Pension as aforesaid | ||
his | his | ||
− | Charles +[mark] | + | Charles +[mark] Branscum |
mark | mark | ||
− | SCHEDULE of the family residing with me Charles | + | SCHEDULE of the family residing with me Charles Branscum[handwritten] who, by occupation am a Labourer[handwritten] which I am un[handwritten] able to pursue by reason of |
debility and serious infirmities inclement to age[handwritten] | debility and serious infirmities inclement to age[handwritten] | ||
NAMES AGES Capacity of each to contribute to their support | NAMES AGES Capacity of each to contribute to their support | ||
− | I have no Family but live with my Son Charles | + | I have no Family but live with my Son Charles Branscum Junior [flourish mark] |
his | his | ||
− | Charles +[mark] | + | Charles +[mark] Branscum |
mark | mark |
Revision as of 20:25, 1 September 2018
� SCHEDULE of the real and personal estate (necessary clothing and bedding excepted) belonging to me the subscriber, viz.: [handwritten] I have unexpended of my Pension Money the sum twelve Dollars and I have no other property real or personal excepting the cloth-ing I wear and an old Watch Previous to receiving a Pension I was sup-ported at the expense of the Town of Mount Desert Being unable to labour I have no annual income [underlined] whatever except my Pension as aforesaid his Charles +[mark] Branscum mark
SCHEDULE of the family residing with me Charles Branscum[handwritten] who, by occupation am a Labourer[handwritten] which I am un[handwritten] able to pursue by reason of debility and serious infirmities inclement to age[handwritten]
NAMES AGES Capacity of each to contribute to their support I have no Family but live with my Son Charles Branscum Junior [flourish mark] his Charles +[mark] Branscum mark