.MTI2Ng.NjA5MQ

From DigitalMaine Transcription Project
Revision as of 20:38, 21 January 2020 by Wordhunter (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

[Entire page struck through with one penciled diagonal:]

Lewey Tomah.

Son of Peol Tomah who killed the Mohawk Skiumoon [?] at Souadabscook [?] Joe Tomah was a brother of Lewy.

"Now me show you how call old he-squaw musquash. Now me show you how call old she-squaw musquash." And the same of he-squaw and she-squaw ducks.

Seeing big Frank Nicola one day Lewey exclaimed "Oh my dear soul, Lewey Tomah had such body that [,] what work he would do." - "Spoil it drinking whisky", suggested my father - "Ockby (i.e. whisky) my dear soul, hard labor kill Lewey Tomah."

"Manry me jes glad to see you, 's see our own brudder. - Ah-h some folks see Lewy Tomah say he's got too much ockoby, Lewy Tomah. But you see me's got disease kind o {3} deaf an' dumb like, {2} palpitation of heart, {1} no circulation of blood."

He had in his house a pamphlet which he showed father. It was "A Law for the Suppression of Drinking {Houses} & Tippling Houses [one struck through] {Shops}. "Me got it Augusta. Pretty good law dat law we hopes she put 'em through." Pretty soon an awful old Indian came along with a round brass kettle containing a bottle of whiskey, an axe and a gun. "Hardies, dis shentleman, dis Hingian man she's my cousin Joe Crow. We got leetle piznies. You gone in house." Later he found out that the business was the bottle.