Difference between revisions of ".MTI0Nw.NTkxNQ"

From DigitalMaine Transcription Project
Jump to: navigation, search
 
Line 1: Line 1:
� for you to pass them along, I don't know. I pass a lot of place names
+
[Page 4]
  & odd spellings from Maine & N.H. you could pass, but imagine you don't
 
  want to be cluttered by them.
 
  The mercy about D - lithgow is that he
 
  did not try to know anything about the
 
  language so as to get in & mess things up. I've great respect for him, & should
 
  none pass thought of translating without his list as a starter. And he printed &
 
  was done with it, more than I pass & at best I see myself as in half
 
  a starter, hoping that local light coming from here & there will enable
 
  a finish - some time.
 
  
  As to printing I pass some impulse to certain writing, if I pass not gone by at
+
for you to pass them along, I don't know. I have a lot of place names & odd spellings from Maine & N.H. you could have, but imagine you don't want to be cluttered by them.
  it, & with that in the running it may be that the pack work of assembling
+
name stuff won't get the [illegible]
+
The mercy about Dr. Lithgow is that he did not try to know anything about the language so as to get in & mess things up. I've great respect for him, & should never have thought of translating without his list as a starter. And he printed & was done with it, more than I have, & at best I see myself as in half a starter, hoping that local light coming from here & there will enable a finish - some time.  
way now.  
 
  
   I think our northern canons were made from trees smaller than the
+
As to printing   I have some impulse to certain writing, if I have not gone by at it, & with that in the running it may be that the hack work of assembling name stuff won't get the right of way now.  
  2 ft. you mention. Also along with 8 cm of bark the relative ease of making
 
  from canvas counts with us, "Anybody
 
  can make a canvas canon" is the word.
 
  It was not so with bark.
 
The leaves are mostly down now, it is
 
  the dream time of the year.  
 
      faithfully yours
 
  
                          W.B. Cabot.
+
I think our northern canoes were made from trees smaller than the 2 ft. you mention. Also along with the scarcity of bark the relative ease of making from canvas counts with us. "Anybody can make a canvas canoe" is the word. It was not so with bark.
 +
 +
The leaves are mostly down now, it is the dream time of the year.
 +
 
 +
faithfully yours
 +
 
 +
W. B. Cabot.

Latest revision as of 20:08, 25 February 2023

[Page 4]

for you to pass them along, I don't know. I have a lot of place names & odd spellings from Maine & N.H. you could have, but imagine you don't want to be cluttered by them.

The mercy about Dr. Lithgow is that he did not try to know anything about the language so as to get in & mess things up. I've great respect for him, & should never have thought of translating without his list as a starter. And he printed & was done with it, more than I have, & at best I see myself as in half a starter, hoping that local light coming from here & there will enable a finish - some time.

As to printing I have some impulse to certain writing, if I have not gone by at it, & with that in the running it may be that the hack work of assembling name stuff won't get the right of way now.

I think our northern canoes were made from trees smaller than the 2 ft. you mention. Also along with the scarcity of bark the relative ease of making from canvas counts with us. "Anybody can make a canvas canoe" is the word. It was not so with bark.

The leaves are mostly down now, it is the dream time of the year.

faithfully yours

W. B. Cabot.