Difference between revisions of ".MTI0OA.NTkzMQ"

From DigitalMaine Transcription Project
Jump to: navigation, search
 
Line 1: Line 1:
�on a string of such meanings to a friend, fro awhile, then broke + told him it would not do. [?], with us North, means side by side, with impulse; is directed now, mostly to coming to the shore, or shore built on person many come to the shore, hills [?], you may slide down a [?] to the shore, the wind may be "on the land". Mostly maka [?] as mattop, you come to the shore and remain, stay, take seat, + good people [?] translate "sitting-down place".  They never head of a country seat. At a fishing club later I came on a man of real account who [?] I tried to do names spoke about it without without that wondering look as at a collector of button holdes[?] asked if it wasn't a good thing to go + see the places.
+
on a string of such meanings to a point, for a while, then broke & told him it would not do.  
Getting at Aubiry, I might try your names he vocabulary, but it daunts me, the idea.  Without speaking use of th elanguage it is lame business.  With another lifetime hardly I would do it.  I hope you are going on well.  I haven't lais [?] to your important last [?] of notes yet but coming to them after a stack will be some advantage.  Not much use, when the old Indians we get at don't hatch out more.
+
 
Very truthfully yours
+
ma-ta-, with us North, means side by side, with impulse; is directed now, mostly, to coming to the shore, or shore belt - persons may come to the shore, hills may, you may slide down a bank to the shore, the wind may be "on the land".
Wm B Cabot
+
 
 +
Mostly mata occurs as mattop-, you come to the shore & remain, stay, take seat, & good people granly [sic] translate "sitting-down place".  They never heard of a country seat.
 +
 
 +
At a fishing club lately I came on a man of real account in the knowing  I tried to do names spoke about it without without [sic] that wondering look as at a collector of buttonholesEven asked if it wasn't a good thing to go & see the places.
 +
 
 +
Getting at Aubèry, I might try your names by vocabulary, but it daunts me, the idea.  Without speaking use of the language it is lame business.  With another lifetime handy I would do it.  I hope you are going on well.  I haven't laid down to your important last lot of notes yet but coming to them after a slack will be some advantage.  Not much use, when the old Indians we get at don't hatch out more.
 +
 
 +
Very faithfully yours
 +
 
 +
Wm. B. Cabot.

Latest revision as of 20:22, 1 March 2023

on a string of such meanings to a point, for a while, then broke & told him it would not do.

ma-ta-, with us North, means side by side, with impulse; is directed now, mostly, to coming to the shore, or shore belt - persons may come to the shore, hills may, you may slide down a bank to the shore, the wind may be "on the land".

Mostly mata occurs as mattop-, you come to the shore & remain, stay, take seat, & good people granly [sic] translate "sitting-down place". They never heard of a country seat.

At a fishing club lately I came on a man of real account in the knowing I tried to do names spoke about it without without [sic] that wondering look as at a collector of buttonholes. Even asked if it wasn't a good thing to go & see the places.

Getting at Aubèry, I might try your names by vocabulary, but it daunts me, the idea. Without speaking use of the language it is lame business. With another lifetime handy I would do it. I hope you are going on well. I haven't laid down to your important last lot of notes yet but coming to them after a slack will be some advantage. Not much use, when the old Indians we get at don't hatch out more.

Very faithfully yours

Wm. B. Cabot.