Difference between revisions of ".ODg5.NTE2MA"

From DigitalMaine Transcription Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "�")
 
m (Protected ".ODg5.NTE2MA" ([Edit=Allow only administrators] (indefinite)))
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
+
�The professor has intimated his intent to send me a few ideas on Casco, for which I am much pleased; also on Damariscove.
 +
In one of his pamphlets (3d) p. 86 is one word SANGHEDETEG[?]E, which is almost duplicated on the Vineyard in Sangekentucket, and both mean the same thing, a (tidal) outlet, or "l'embouchere" as Rasle defines it. So that, although Experience Mayhew in 1727 said he thought it "hardly feesible to send any [Indian ministers from the Vineyard] to the Eastward[?] to convert the Indians [of Maine], their "language is so different," yet I think it was only the difference - comparable to a Cornishman and a Yorkshireman - a dialectal quality that offers no real difficulties of collation.
 +
I do not know in just what way I can help him but I hope he will definitely decide to take up our New England names in the same way as the Canadian Provincial names and in that field I can give him personal knowledge of S.W. Maine, the Vineyard and Massachusetts

Latest revision as of 18:53, 20 August 2020

�The professor has intimated his intent to send me a few ideas on Casco, for which I am much pleased; also on Damariscove. In one of his pamphlets (3d) p. 86 is one word SANGHEDETEG[?]E, which is almost duplicated on the Vineyard in Sangekentucket, and both mean the same thing, a (tidal) outlet, or "l'embouchere" as Rasle defines it. So that, although Experience Mayhew in 1727 said he thought it "hardly feesible to send any [Indian ministers from the Vineyard] to the Eastward[?] to convert the Indians [of Maine], their "language is so different," yet I think it was only the difference - comparable to a Cornishman and a Yorkshireman - a dialectal quality that offers no real difficulties of collation. I do not know in just what way I can help him but I hope he will definitely decide to take up our New England names in the same way as the Canadian Provincial names and in that field I can give him personal knowledge of S.W. Maine, the Vineyard and Massachusetts