Scripto | Revision Difference | Transcription
Correspondence from Robert E. Moody to Fannie Hardy Eckstorm ca. 1943
ms158_b1f072_001.02.pdf
Revision as of May 10, 2018, 5:34:07 PM edited by Ballen |
Revision as of May 10, 2018, 5:51:50 PM edited by Ballen |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
− | �piled up the shells in the [mannes] [?] you describe without having dealt in dried [oysters] [?] with the wluto man [of] [?] all? I can [cov] [?] of Novembega as an Indian center of some importance at Pemaquid but I am [skeptical] [?] of a Portuguese, [Spa] [?] or [Barque] [?] town there which could possibly have [excaped] [?] being in some written record no matter how secret. The [pavements are puzzling] [?] of course but how could [Dunbou] [?] in all of his [voluminous] [?] letters have failed to mention them - unless indeed they were even then [buried.] [?] | + | �piled up the shells in the [mannes] [?] you describe without having dealt in dried [oysters] [?] with the wluto man [of] [?] all? I can [cov] [?] of Novembega as an Indian center of some importance at Pemaquid but I am [skeptical] [?] of a Portuguese, [Spa] [?] or [Barque] [?] town there which could possibly have [excaped] [?] being in some written record no matter how secret. The [pavements are puzzling] [?] of course but how could [Dunbou] [?] in all of his [voluminous] [?] letters have failed to mention them - unless indeed they were even then [buried.] [?] But they seem to me to follow in design remarkably the cellars and streets which his Irishmen buitl, if Thomas Wells' detailed [map] [?] of which I have a [phostal] [?] from the Public Record office, is to be trusted. And is the designs of the [fort] too far from that of some of the Irish [Towers] [?] still in existence in Ireland? |
Revision as of May 10, 2018, 5:51:50 PM
�piled up the shells in the [mannes] [?] you describe without having dealt in dried [oysters] [?] with the wluto man [of] [?] all? I can [cov] [?] of Novembega as an Indian center of some importance at Pemaquid but I am [skeptical] [?] of a Portuguese, [Spa] [?] or [Barque] [?] town there which could possibly have [excaped] [?] being in some written record no matter how secret. The [pavements are puzzling] [?] of course but how could [Dunbou] [?] in all of his [voluminous] [?] letters have failed to mention them - unless indeed they were even then [buried.] [?] But they seem to me to follow in design remarkably the cellars and streets which his Irishmen buitl, if Thomas Wells' detailed [map] [?] of which I have a [phostal] [?] from the Public Record office, is to be trusted. And is the designs of the [fort] too far from that of some of the Irish [Towers] [?] still in existence in Ireland?