Scripto | Revision Difference | Transcription
Indian Lives and Anecdotes ca. 1886 - 1941 part 3
ms158_b3f003_003.05.pdf
Revision as of Apr 27, 2019, 8:55:02 PM created by Wordhunter |
Revision as of Apr 27, 2019, 9:09:27 PM edited by Wordhunter |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | [Entire page struck through with several pencilled diagonals:] | |
+ | |||
+ | When my grandfather was married she came to the house. "Hardy, we want seen you squaw" My grandmother was exhibited "This you squaw." What her comment was is not recorded for certainty but I believe it was "Ver' pretty gal." When my father married she gave the little basket we still have as a wedding present - "fo' you's squaw". | ||
+ | |||
+ | She was always begging my grandfather for "fo'pence" "Now, Hardy, once me young, me give you berry nice knife. Now me old, you give us fo'pence." She was a great beggar and knew all about everybody which probably increased her perquisites, for they often gave her money to prevent her saying unpleasant things. People were as afraid of her as a witch. She knew everything that was going on and was keener than a knife. It was reported that she sometimes stole but she was honest enough here. She had more influence in the tribe than any one except the governor, and she was highly respected by them - | ||
+ | |||
+ | Clara Neptune says she was m'teoulin, a magician, & everybody was afraid of her. |
Revision as of Apr 27, 2019, 9:09:27 PM
[Entire page struck through with several pencilled diagonals:]
When my grandfather was married she came to the house. "Hardy, we want seen you squaw" My grandmother was exhibited "This you squaw." What her comment was is not recorded for certainty but I believe it was "Ver' pretty gal." When my father married she gave the little basket we still have as a wedding present - "fo' you's squaw".
She was always begging my grandfather for "fo'pence" "Now, Hardy, once me young, me give you berry nice knife. Now me old, you give us fo'pence." She was a great beggar and knew all about everybody which probably increased her perquisites, for they often gave her money to prevent her saying unpleasant things. People were as afraid of her as a witch. She knew everything that was going on and was keener than a knife. It was reported that she sometimes stole but she was honest enough here. She had more influence in the tribe than any one except the governor, and she was highly respected by them -
Clara Neptune says she was m'teoulin, a magician, & everybody was afraid of her.