Scripto | Revision Difference | Transcription

Correspondence from William Brooks Cabot to Fannie Hardy Eckstorm ca. 1930-1946, part 3

ms158_b1f017_003.05.pdf

Revision as of May 17, 2018, 6:44:43 PM
edited by Altmann
Revision as of May 17, 2018, 7:04:28 PM
edited by Altmann
Line 1: Line 1:
 
�Aubig[?] her[?] agyimin[?], and anchorage. If your curious with John Smith's accominticus, which, The - min -, always seemed queer to me. The only -ticus I remember was[?] here in Papaquntiquash[?] at Greenfield[?].
 
�Aubig[?] her[?] agyimin[?], and anchorage. If your curious with John Smith's accominticus, which, The - min -, always seemed queer to me. The only -ticus I remember was[?] here in Papaquntiquash[?] at Greenfield[?].
 
It is a little squirt of a stream close to some parallel islands in the main Connecticut. I reckon these town, R, names marer[?] The Penobscot than ours farther east are, + I'm not causing[?] and trouble about -ticus as little river[?].
 
It is a little squirt of a stream close to some parallel islands in the main Connecticut. I reckon these town, R, names marer[?] The Penobscot than ours farther east are, + I'm not causing[?] and trouble about -ticus as little river[?].
It wouldn't be strange if you were at some loss to know what to do with the Rand[?] Mic Mac. It makes a
+
It wouldn't be strange if you were at some loss to know what to do with the Rand[?] Mic Mac. It makes a death[illegible] dialect to settle to. For a long time I couldn't get any good at all of it, then[?] the last year or two it has been a good help. What bothers me about [illegible] is the things he hasn't got. Those missonaris[?]! What I was hoping about the Starislavs[?] was that if you got up there you would buy[?] some meaning while you were at it.
 +
very sincirely, W.B.C.

Revision as of May 17, 2018, 7:04:28 PM

�Aubig[?] her[?] agyimin[?], and anchorage. If your curious with John Smith's accominticus, which, The - min -, always seemed queer to me. The only -ticus I remember was[?] here in Papaquntiquash[?] at Greenfield[?]. It is a little squirt of a stream close to some parallel islands in the main Connecticut. I reckon these town, R, names marer[?] The Penobscot than ours farther east are, + I'm not causing[?] and trouble about -ticus as little river[?]. It wouldn't be strange if you were at some loss to know what to do with the Rand[?] Mic Mac. It makes a death[illegible] dialect to settle to. For a long time I couldn't get any good at all of it, then[?] the last year or two it has been a good help. What bothers me about [illegible] is the things he hasn't got. Those missonaris[?]! What I was hoping about the Starislavs[?] was that if you got up there you would buy[?] some meaning while you were at it. very sincirely, W.B.C.